bring to a halt

(personleft) + (restaurant) Same-ON
★★☆☆☆
11 strokes
BETA

Onyomi

TEI

Mnemonic

The police person brings a halt to the restaurant because too many people got a damn nail in their sandwitch and what the hell kind of deal is that, anyway? Imagine the pain!!

Jukugo

バス停(ばすてい)

bus stop ★★☆☆☆

停止(ていし) する

suspension or stoppage ★★☆☆☆ NP
(bring to a halt) + (stop) = 停止 (suspension or stoppage)

suspension or stoppage (i.e. they cut my electricity because I didn't pay the bill). This is usually used in official announcements or bills. You wouldn't say to your friend, "I 停止-ed watching TV."

各駅停車(かくえきていしゃ)

local train ★★☆☆☆
(each) + (train station) + (bring to a halt) + (car) = 各駅停車 (local train)

sure this is a scary and long word, but if you live here, you'll use it everyday: It means "local train" (literally, "stopping at each station train")