Sometimes this is used in people's names - which is pretty optimistic, if you ask me, naming your own child "filial piety." That's like naming your daughter "You're Not Leaving This House With That On Smith" or something.
Out of filial piety, the child does the COCAINE his parents offer him, and he gets dizzy. That is a family with problems.
不 (un) + 孝 (filial piety) + 者 (professional)
= 不孝者 (un-filial child!)
親 (parents/kindness) + 孝 (filial piety) + 行 (go)
= 親孝行 (filial piety! )