HE's crying because of the injustice
Usually the textbooks say to think of this as two streams of tears running down a face. Works for me.
this has 2 meanings:
1) in casual conversation, starting a sentence with 'zehi' means, 'Absolutely!' 'I'll get it done by hook or by crook!' - also, you'll hear 'ぜひおねがいします！' a lot, which means 'Thanks in advance for this favor.' . . . .
2) the propriety or morality of a certain course of action ( the kanji themselves translate to 'right + injustice').
emergency. This is the word on all the emergency exits and emergency firehoses. But you'd never say "I'm having an 非常！”
in an emergency? No! That would be too simple. ひじょうに means, exceedingly or extremely.
no xxx ★☆☆☆☆ PRE
PREFIX meaning 'without xxx' Usually words use the 不 or 無 prefixes, but occasionally you'll see a 非-word, like 非常識 （ひじょうしき） (no common sense) 非対称的 （ひたいしょうてき）(asymmetrical).
I guess if 不 is like 'un-' and 無 is like 'without-', then '非-' is like 'no-'!!