| SATSU |
|
I SAW TWO police at the festival, wearing crowns. |
| さっ*する |
CULTURAL CODE WORD. To infer the feelings of other people (usually in the sense of being a good host or sentitive friend) (as opposed to 気が利く , which refers to actually physically doing something for that person, based on what you さっするed!).
CCW
★★★☆☆ |
| 警察 | |
| 推察 |
guess or speculate
★★★☆☆
to guess or speculate about the meaning of someone's behavior or words. 推察 is only used when you have no real proof. |
| Meaning | Hint | Radical | |
|---|---|---|---|
| 審 | judge | NUMBER | 番 |
| 察 | police | FESTIVAL | 祭 |
| 際 | edge | TOWN | ![]() |
| 擦 | chafe | HAND | 手 |
When the judge gives you a NUMBER of years in prison,
the police will have a FESTIVAL on the edge of TOWN.
Your HAND is chafing against my thigh.
|
guess
推測する 推理 察する xxx/ 推察 推定 推す 憶測 |