This is closer to the English word ‘rotation’. Used when more than two people or things are deployed in a sequence:batters in a baseball game, for instance. Kids lining up to use a slide. If you’re catering a banquet and have to put down placemats in order of:red, green, blue, pink, repeat, that’s also 順番. But 順番 is only used when the sequence keeps repeating over and over. If people are lined up for, say, Space Mountain, but they only ride it once and then go their separate ways, that’s just a 列, a line.