| 侮る | Very close to 見下す(みくだす):to hold in contempt. Usually used when you’re talking about someone, not when talking TO them. It sounds odd to tell someone to their face, “I 侮る you”  – even if they are an asshole. | 
|  | 
| 嫌がる | To hate something  (going to school, listening to your bullshit, etc.) (as opposed to 侮る, which is used about people). Usually used when telling an anecdote, something that happened yesterday involving a third party. You’d never use 嫌がる to say “I hate your cooking!” | 
|  | 
| 憎しみ | To hate. Not like “I hate sports” or “I hate the Insane Clown Posse,” but like “I hate Hitler and female genital mutilation.” | 
|  | 
| 憎らしい | Hateful, just odious, terribly immoral. | 
|  | 
| 卑しめる | Similar to the word 憎らしい(にくらしい):to hate something because it’s utterly fucked:terrorist bombings or child molestation. | 
|  | 
| いやしむべき | The adjective form.ZZZ | 
|  | 
| 忌嫌う | To abhor someone for superstitious reasons, to abhor them because they are taboo. “Let’s not invite him because he brings bad luck.” “He has AIDS, we better ostracize him.” | 
|  | 
| 忌まわしい | The adjective form of 忌み嫌う. | 
|  | 
| 卑しむ | An archaic, literary word. Means an action (genital mutilation, human sacrifice, etc.) which is an offense against God. | 
|  |